EL PENSAMIENTO ES TU ENEMIGO (Cap. X)
El
sexo es dolor para el cuerpo.
Interlocutor:
Quería preguntarle acerca del amor.
UG: ¡Oh, por Dios!
¡Oh, por Dios! (Se ríe)
I: Ya se lo que la
gente dice del amor.
UG: ¿Y qué piensa de
ello?
I: No lo sé.
UG: Yo tampoco.
I: ¿Hay alguna
otra clase de...?
UG: Tiene que haber
dos, ¿sabe? Yo amo a alguien y alguien me ama. En donde haya división, no podrá
haber amor. Tratamos de salvar ese espacio, que es tan horrible para nosotros,
que no tiene sentido, que demanda algo de nosotros, con esta fantástica idea de
que debe haber amor entre esos dos individuos.
I: O entre
cualquier otra cosa...
UG: O entre cualquier
otra cosa -- Amo a mi país, amo a mi perro, amo a mi mujer, etc. ¿Cuál es la
diferencia, entre amar a mi mujer, amar a mi país, o amar a mi perro? (Ambos se
ríen) Esto puede sonar muy cínico. El hecho es que no hay diferencia. Usted ama
a su país, yo amo al mío, y hay una guerra.
I: Entonces, ¿el
amor no existe? ¿Amor es otro de esos pensamientos?
UG: Sí, creado por el
pensamiento.
I: ¿Puede el
cuerpo no amar?
UG: No se ama a sí
mismo. No hay separación aquí.
I: ¿Eso es todo
acerca del amor?
UG: Usted quiere que
yo de una respuesta positiva a su pregunta. No estoy tratando de evadirlo. Esta
no es una entrevista política. No me estoy cubriendo. No quiero darle una
respuesta inteligente o diplomática. ¿Por qué estamos hablando sobre el amor?
I: Bueno, los
seres humanos preguntan sobre eso...
UG: Obviamente,
nuestras relaciones no son tan amorosas. Así que queremos, de alguna manera,
convertirlas en asuntos amorosos, en relaciones amorosas.
I: Y eso nos hace
sentir que...
UG: ¡Cuánta energía
invertimos en hacer de nuestra relación algo amoroso! Es una batalla, es una
guerra. Es como prepararse todo el tiempo para la guerra esperando que habrá
paz, paz duradera, y esto y aquello. Usted está cansado de esa batalla, y hasta
apoya esa relación horrible y carente de amor. Y espera y sueña que un día esto
será todo amor. "Amad a vuestro prójimo a si mismos" -- ¿en el nombre de eso
cuantos millones de personas han sido asesinadas? Más que en todas las guerras
recientes puestas juntas. ¿Cómo pueden amar a su prójimo como a sí mismos? Es
simplemente imposible.
I: ¿Cree que sea
imposible para cualquier todos los seres humanos?
UG: Obviamente; de
otra forma, ¿por qué habría tantos hombres, mujeres y niños inocentes
asesinados?
I: No. Pero
también hay prójimos buenos, ya sabe.
UG: Sí, sí, ya se.
(Ambos se ríen) Cuando el amor ha fallado en establecer la relación ideal y
perfecta entre dos individuos lo que queda es odio. Si no odio, antipatía,
apatía, o ¿qué palabras me faltan...? Mi vocabulario es muy pobre.
I: Eso es
suficiente... ¿Qué pasa con la sexualidad? Es solo una función reproductiva o
colabora con algo más significativo...?
UG: La sexualidad, si
se deja tal cual es, como sucede en las otras especies, otras formas de vida, es
meramente un necesidad biológica, porque el organismo viviente tiene este
objetivo de sobrevivir y producir otro como sí mismo. Cualquier cosa que
superpongan a eso no tiene relación con el organismo vivo. Pero nosotros hemos
vuelto eso, que usted llama actividad sexual, que es biológico en su naturaleza,
en un movimiento del placer. No estoy diciendo nada en contra del movimiento del
placer. Se ha vuelto posible para nosotros tener sexo en cualquier momento que
queramos mediante la ayuda del pensamiento.
I: Luego, ¿esa es
una de las formas en que el pensamiento nos ha separado del resto del mundo?
UG: Luego se vuelve
aburrido también. Tenemos que escribir libros -- La alegría de amar, el Kama
Sutras, y toda clase de libros -- y hacerlo interesante. No es posible para los
animales tener sexo en cualquier momento. Los animales lo usan para la
reproducción. No es que "lo usen", pero tiene el propósito del reproducir su
propia especie. No es un movimiento del placer en su caso. No estoy diciendo
nada en contra del movimiento del placer. No estoy interesado en decir que deban
condenar eso ni volverse promiscuos o usar el sexo como medio de avance
espiritual. No.
I: ¿Usted dice que
el sexo no puede ser una experiencia espiritual?
UG: Es un
funcionamiento muy simple del organismo. El hombre religioso le ha dado mucha
importancia, y se concentró en el control del sexo. Después de eso los
psicólogos lo convirtieron en algo extraordinario. Todo el comercialismo se
relaciona con el sexo. ¿Cómo piensa que volverá a ocupar su justo lugar?
I: Se lo usa para
vender...
UG: Sí, seguro, yo no
estoy en contra de eso. Por favor no me entienda mal. Solo estoy indicando el
uso que estamos haciendo de esa simple función biológica. no lo estoy
condenando. Está ahí. Su discurso de eso como expresión del amor para mí no
tiene sentido.
I: ¿Así que no hay
relación entre el amor y el sexo?
UG: No.
I: ¡Eso es
realmente devastador! La mayoría de seguro piensa que el sexo sin amor es como
un apretón de manos.
UG: Nos gustaría que
así fuera porque sería un gran consuelo. Si el sexo se usa solo para propósitos
biológicos, como dije, no es en realidad una situación devastadora. Si lo dejara
tal cual es, no sería tan horrible. Ocuparía su lugar. Por eso hemos inventado
todas esas otras cosas -- Dios, la verdad, y la realidad -- que no son más que
placeres máximos.
I: ¿Eso también es
una meta?
UG: Ya sea que estén
aquí, en Rusia, o en cualquier otra parte, lo que todos quieren en este mundo es
tener felicidad sin un momento de infelicidad, placer sin dolor. Eso es
simplemente imposible., porque el organismo vivo no sabe lo que es el placer, lo
que la felicidad es.
I: ¿El organismo
no sabe lo que es el placer?
UG: Ni siquiera lo
quiere.
I: Lo quiere pero
no lo tiene...
UG: No lo quiere,
porque todas esas sensaciones placenteras lo perturban. En cuanto hay una
sensación placentera, aparece la demanda por extender por más y más tiempo. Es
por eso que hay esa tremenda frustración. Usted quiere hacer que todos sean
felices todo el tiempo y que tengan solo sensaciones placenteras y ninguna
sensación dolorosa. Podrá ser posible con algunas drogas como el éxtasis, ¿pero
por cuanto tiempo?
I: ¿Qué sucede si
uno se permite esas cosas?
UG: con el tiempo se
destruye la sensibilidad del cuerpo.
I: ¿Por qué dice
eso?
UG: No está en
contacto con nada vivo allí.
I: ... ¿de manera
que el pensamiento sigue separándonos de la forma natural?
UG: Sí, la forma
natural.
U:G: KRISHNAMURTI, El Pensamiento es tu Enemigo
DE VUELTA AL INDICE DE EXTRACTOS